The third word of verse (6:9) is an indefinite masculine noun and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is mīm lām kāf (م ل ك).
The analysis above refers to the ninth
verse of chapter 6 (sūrat
Sahih International: And if We had made him an angel, We would have made him [appear as] a man, and We would have covered them with that in which they cover themselves.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: email@example.com. This is an open source project.