The 31st word of verse (6:91) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The passive form II perfect verb (فعل ماض) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is ʿayn lām mīm (ع ل م). The suffix (التاء) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 91st
verse of chapter 6 (sūrat
Sahih International: And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, " Allah did not reveal to a human being anything." Say, "Who revealed the Scripture that Moses brought as light and guidance to the people? You [Jews] make it into pages, disclosing [some of] it and concealing much. And you were taught that which you knew not - neither you nor your fathers." Say, " Allah [revealed it]." Then leave them in their [empty] discourse, amusing themselves.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.