Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:90), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (6:90) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, preposition, noun and possessive pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hā dāl yā (ه د ي). The attached possessive pronoun is third person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:90:5)
fabihudāhumu
so of their guidance
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الفاء استئنافية
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (6:90)

The analysis above refers to the 90th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: Those are the ones whom Allah has guided, so from their guidance take an example. Say, "I ask of you for this message no payment. It is not but a reminder for the worlds."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__