The sixth word of verse (6:89) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is feminine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is nūn bā hamza (ن ب أ).
The analysis above refers to the 89th
verse of chapter 6 (sūrat
Sahih International: Those are the ones to whom We gave the Scripture and authority and prophethood. But if the disbelievers deny it, then We have entrusted it to a people who are not therein disbelievers.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.