The nineteenth word of verse (6:81) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is hamza mīm nūn (أ م ن). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the 81st
verse of chapter 6 (sūrat
Sahih International: And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allah that for which He has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.