Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:74), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (6:74) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:74:1)
wa-idh
And when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان

Verse (6:74)

The analysis above refers to the 74th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, "Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__