Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:57), Word 20 - Quranic Grammar

__

The twentieth word of verse (6:57) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The personal pronoun is third person masculine singular.

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:57:20)
wahuwa
and He
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو استئنافية
ضمير منفصل

Verse (6:57)

The analysis above refers to the 57th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: Say, "Indeed, I am on clear evidence from my Lord, and you have denied it. I do not have that for which you are impatient. The decision is only for Allah. He relates the truth, and He is the best of deciders."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__