Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:44), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (6:44) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:44:1)
falammā
So when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان

Verse (6:44)

The analysis above refers to the 44th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: So when they forgot that by which they had been reminded, We opened to them the doors of every [good] thing until, when they rejoiced in that which they were given, We seized them suddenly, and they were [then] in despair.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__