Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:32), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (6:32) is divided into 2 morphological segments. A preposition and relative pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The relative pronoun is masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:32:10)
lilladhīna
for those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور

Verse (6:32)

The analysis above refers to the 32nd verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah , so will you not reason?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__