Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:152), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (6:152) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and prohibition particle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The prohibition particle (حرف نهي) is used to form a negative imperative and places the following verb into the jussive mood (مجزوم).

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:152:1)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي

Verse (6:152)

The analysis above refers to the 152nd verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: And do not approach the orphan's property except in a way that is best until he reaches maturity. And give full measure and weight in justice. We do not charge any soul except [with that within] its capacity. And when you testify, be just, even if [it concerns] a near relative. And the covenant of Allah fulfill. This has He instructed you that you may remember.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__