The fifteenth word of verse (6:138) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine plural and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is nūn ʿayn mīm (ن ع م).
The analysis above refers to the 138th
verse of chapter 6 (sūrat
Sahih International: And they say, "These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will," by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.
25th September, 2010
Could we change this to:
N- nominative feminine plural indefinite noun
insted of masculine, since all the markers in the ayah are feminine
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.