Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:136), Word 14 - Quranic Grammar

__

The fourteenth word of verse (6:136) is divided into 3 morphological segments. A preposition, noun and possessive pronoun. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The noun is masculine plural and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is shīn rā kāf (ش ر ك). The attached possessive pronoun is first person plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:136:14)
lishurakāinā
(is) for our partners."
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة

Verse (6:136)

The analysis above refers to the 136th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: And the polytheists assign to Allah from that which He created of crops and livestock a share and say, "This is for Allah ," by their claim, " and this is for our partners [associated with Him]." But what is for their "partners" does not reach Allah , while what is for Allah - this reaches their "partners." Evil is that which they rule.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__