Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:104), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (6:104) is divided into 3 morphological segments. A result particle, preposition and object pronoun. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The attached object pronoun is third person feminine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)


(6:104:11)
faʿalayhā
then (it is) against himself.
RSLT – prefixed result particle
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
جار ومجرور

Verse (6:104)

The analysis above refers to the 104th verse of chapter 6 (sūrat l-anʿām):

Sahih International: There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so for [the benefit of] his soul, and whoever is blind [does harm] against it. And [say], "I am not a guardian over you."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__