The second word of verse (69:50) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite noun is feminine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is ḥā sīn rā (ح س ر).
The analysis above refers to the 50th
verse of chapter 69 (sūrat
Sahih International: And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.