The seventh word of verse (69:19) is an imperative verbal noun.
The analysis above refers to the nineteenth
verse of chapter 69 (sūrat
Sahih International: So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
4th December, 2010
Does haaumu have a root?
If not, can it be a verbal noun?
Is it haa+umu?
Is haa here a particle of interjection, or added demonstative particle like in haahuna (3:154), haa-antum (3:66), or like haa in haadza?
"The suffix `Um' is a grammatical addition.'' This is what he (`Abdur-Rahman) said. It seems apparent that the suffix `Um' means here `you all.' "
Jalalain mentioned that it is tanazu' (the Vying of two Governors for a Single Governed Item), between haaumu and iqra-u, which should be the 'amil for kitaabiyah.
AbdulBaqii put it in this order: haa, haaumu, haatuu (hty or h>t?), haataini, haadzaani, hakadzaa, hahunaa, then come yahbiTu (hbT).
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.