The fourth word of verse (68:41) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, imperative particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed particle lām is usually translated as "let" and is used to form an imperative construction. The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine plural and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 41st
verse of chapter 68 (sūrat
Sahih International: Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.