The second word of verse (68:20) is divided into 2 morphological segments. A preposition and noun. The prefixed preposition ka is usually translated as "like" or "as". The noun is masculine and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ṣād rā mīm (ص ر م). Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).
The analysis above refers to the twentieth
verse of chapter 68 (sūrat
Sahih International: And it became as though reaped.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.