The first word of verse (67:27) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.
The analysis above refers to the 27th
verse of chapter 67 (sūrat
Sahih International: But when they see it approaching, the faces of those who disbelieve will be distressed, and it will be said, "This is that for which you used to call."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.