The second word of verse (67:22) is an imperfect verb (فعل مضارع). The verb is third person masculine singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is mīm shīn yā (م ش ي).
The analysis above refers to the 22nd
verse of chapter 67 (sūrat
Sahih International: Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.