The seventeenth word of verse (66:5) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and adjective. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite adjective is feminine plural and is in the accusative case (منصوب). The adjective's triliteral root is bā kāf rā (ب ك ر).
The analysis above refers to the fifth
verse of chapter 66 (sūrat
Sahih International: Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than you - submitting [to Allah], believing, devoutly obedient, repentant, worshipping, and traveling - [ones] previously married and virgins.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.