Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (65:2), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (65:2) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and time adverb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (65) sūrat l-ṭalāq (The Divorce)


(65:2:1)
fa-idhā
Then when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان

Verse (65:2)

The analysis above refers to the second verse of chapter 65 (sūrat l-ṭalāq):

Sahih International: And when they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or part with them according to acceptable terms. And bring to witness two just men from among you and establish the testimony for [the acceptance of] Allah. That is instructed to whoever should believe in Allah and the Last day. And whoever fears Allah - He will make for him a way out

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__