Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (64:12), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (64:12) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form IV imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is ṭā wāw ʿayn (ط و ع). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (64) sūrat l-taghābun (Mutual Loss & Gain)


(64:12:1)
wa-aṭīʿū
So obey
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (64:12)

The analysis above refers to the twelfth verse of chapter 64 (sūrat l-taghābun):

Sahih International: And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__