Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (63:11), Word 8 - Quranic Grammar


The eighth word of verse (63:11) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and proper noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (63) sūrat l-munāfiqūn (The Hypocrites)

And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (63:11)

The analysis above refers to the eleventh verse of chapter 63 (sūrat l-munāfiqūn):

Sahih International: But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Acquainted with what you do.

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds