The eighth word of verse (62:11) is divided into 4 morphological segments. A conjunction, verb, subject pronoun and object pronoun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine plural. The verb's triliteral root is tā rā kāf (ت ر ك). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is second person masculine singular.
The analysis above refers to the eleventh
verse of chapter 62 (sūrat
Sahih International: But when they saw a transaction or a diversion, [O Muhammad], they rushed to it and left you standing. Say, "What is with Allah is better than diversion and than a transaction, and Allah is the best of providers."
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.