Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (62:11), Word 19 - Quranic Grammar

__

The nineteenth word of verse (62:11) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (62) sūrat l-jumuʿah (Friday)


(62:11:19)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (62:11)

The analysis above refers to the eleventh verse of chapter 62 (sūrat l-jumuʿah):

Sahih International: But when they saw a transaction or a diversion, [O Muhammad], they rushed to it and left you standing. Say, "What is with Allah is better than diversion and than a transaction, and Allah is the best of providers."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__