Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (61:5), Word 19 - Quranic Grammar

__

The nineteenth word of verse (61:5) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and proper noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (61) sūrat l-ṣaf (The Row)


(61:5:19)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (61:5)

The analysis above refers to the fifth verse of chapter 61 (sūrat l-ṣaf):

Sahih International: And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you?" And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__