The tenth word of verse (61:12) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine plural and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is sīn kāf nūn (س ك ن).
The analysis above refers to the twelfth
verse of chapter 61 (sūrat
Sahih International: He will forgive for you your sins and admit you to gardens beneath which rivers flow and pleasant dwellings in gardens of perpetual residence. That is the great attainment.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.