Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:95), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (5:95) is divided into 2 morphological segments. A circumstantial particle and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The personal pronoun is second person masculine plural.

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)


(5:95:7)
wa-antum
while you
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل

Verse (5:95)

The analysis above refers to the 95th verse of chapter 5 (sūrat l-māidah):

Sahih International: O you who have believed, do not kill game while you are in the state of iúram. And whoever of you kills it intentionally – the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to Allah] delivered to the Ka‘bah, or an expiation: the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that he may taste the consequence of his deed. Allah has pardoned what is past; but whoever returns [to violation], then Allah will take retribution from him. And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__