Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:90), Word 13 - Quranic Grammar

__

The thirteenth word of verse (5:90) is divided into 4 morphological segments. A resumption particle, verb, subject pronoun and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form VIII imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is jīm nūn bā (ج ن ب). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)


(5:90:13)
fa-ij'tanibūhu
so avoid it
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (5:90)

The analysis above refers to the 90th verse of chapter 5 (sūrat l-māidah):

Sahih International: O you who have believed, indeed, intoxicants, gambling, [sacrificing on] stone alters [to other than Allah], and divining arrows are but defilement from the work of Satan, so avoid it that you may be successful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__