Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:64), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (5:64) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The perfect verb (فعل ماض) is third person feminine singular. The verb's triliteral root is qāf wāw lām (ق و ل).

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)


(5:64:1)
waqālati
And said
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person feminine singular perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض

Verse (5:64)

The analysis above refers to the 64th verse of chapter 5 (sūrat l-māidah):

Sahih International: And the Jews say, "The hand of Allah is chained." Chained are their hands, and cursed are they for what they say. Rather, both His hands are extended; He spends however He wills. And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war [against you], Allah extinguished it. And they strive throughout the land [causing] corruption, and Allah does not like corrupters.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__