The nineteenth word of verse (5:57) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form VIII imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is wāw qāf yā (و ق ي). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.
The analysis above refers to the 57th
verse of chapter 5 (sūrat
Sahih International: O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule and amusement among the ones who were given the Scripture before you nor the disbelievers as allies. And fear Allah, if you should [truly] be believers.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.