The thirteenth word of verse (5:52) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is ʿayn sīn yā (ع س ي). The verb (عسى) belongs to a special group of words known as kāda and her sisters (كاد واخواتها).
The analysis above refers to the 52nd
verse of chapter 5 (sūrat
Sahih International: So you see those in whose hearts is disease hastening into [association with] them, saying, "We are afraid a misfortune may strike us." But perhaps Allah will bring conquest or a decision from Him, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.
9th June, 2013
verb of anticipation فعل الرَّجَاء, always in the perfect, mostly with following اَن and imperfect verb in the subjunctive مَنْصُوب .
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.