Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (5:19), Word 24 - Quranic Grammar


The 24th word of verse (5:19) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and proper noun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The proper noun is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is hamza lām hā (أ ل ه).

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع

Verse (5:19)

The analysis above refers to the nineteenth verse of chapter 5 (sūrat l-māidah):

Sahih International: O People of the Scripture, there has come to you Our Messenger to make clear to you [the religion] after a period [of suspension] of messengers, lest you say, "There came not to us any bringer of good tidings or a warner." But there has come to you a bringer of good tidings and a warner. And Allah is over all things competent.

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds