Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:110), Word 20 - Quranic Grammar

__

The twentieth word of verse (5:110) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The indefinite noun is masculine and is in the accusative case (منصوب). The noun's triliteral root is kāf hā lām (ك ه ل).

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)


(5:110:20)
wakahlan
and (in) maturity.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب

Verse (5:110)

The analysis above refers to the 110th verse of chapter 5 (sūrat l-māidah):

Sahih International: [The Day] when Allah will say, "O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission; and you healed the blind and the leper with My permission; and when you brought forth the dead with My permission; and when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, "This is not but obvious magic."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__