The sixth word of verse (59:18) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, imperative particle and verb. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed particle lām is usually translated as "let" and is used to form an imperative construction. The imperfect verb (فعل مضارع) is third person feminine singular and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is nūn ẓā rā (ن ظ ر).
The analysis above refers to the eighteenth
verse of chapter 59 (sūrat
Sahih International: O you who have believed, fear Allah. And let every soul look to what it has put forth for tomorrow - and fear Allah. Indeed, Allah is Acquainted with what you do.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.