Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:17), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (59:17) is divided into 2 morphological segments. A particle of cause and verb. The prefixed particle fa is usually translated as "then" or "so". The particle is used to indicate cause and makes the following verb subjunctive. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is kāf wāw nūn (ك و ن). The verb (كان) belongs to a special group of words known as kāna and her sisters (كان واخواتها).

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)


(59:17:1)
fakāna
So will be
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء سببية
فعل ماض

Verse (59:17)

The analysis above refers to the seventeenth verse of chapter 59 (sūrat l-ḥashr):

Sahih International: So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__