Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (59:15), Word 9 - Quranic Grammar

__

The ninth word of verse (59:15) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, preposition and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed preposition lām is usually translated as "for". The personal pronoun is third person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (59) sūrat l-ḥashr (The Gathering)


(59:15:9)
walahum
and for them
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو استئنافية
جار ومجرور

Verse (59:15)

The analysis above refers to the fifteenth verse of chapter 59 (sūrat l-ḥashr):

Sahih International: [Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__