Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (58:12), Word 7 - Quranic Grammar

__

The seventh word of verse (58:12) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, verb and subject pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form II imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is qāf dāl mīm (ق د م). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun.

Chapter (58) sūrat l-mujādilah (She That Disputeth)


(58:12:7)
faqaddimū
then offer
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural (form II) imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل

Verse (58:12)

The analysis above refers to the twelfth verse of chapter 58 (sūrat l-mujādilah):

Sahih International: O you who have believed, when you [wish to] privately consult the Messenger, present before your consultation a charity. That is better for you and purer. But if you find not [the means] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__