Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (56:77), Word 2 - Quranic Grammar

__

The second word of verse (56:77) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and proper noun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The indefinite proper noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The proper noun's triliteral root is qāf rā hamza (ق ر أ).

Chapter (56) sūrat l-wāqiʿah (The Event)


(56:77:2)
laqur'ānun
(is) surely, a Quran
EMPH – emphatic prefix lām
PN – nominative masculine indefinite proper noun → Quran
اللام لام التوكيد
اسم علم مرفوع

Verse (56:77)

The analysis above refers to the 77th verse of chapter 56 (sūrat l-wāqiʿah):

Sahih International: Indeed, it is a noble Qur'an

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__