The first word of verse (55:6) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the nominative case (مرفوع). The noun's triliteral root is nūn jīm mīm (ن ج م).
The analysis above refers to the sixth
verse of chapter 55 (sūrat
Sahih International: And the stars and trees prostrate.
14th June, 2013
Translation: The herbs [plants without trunks]-- Refer to the translations by Yusuf Ali,
Shakir, Ghulam Sarwar and Mohsin Khan. Also please refer to Muhammad Abdel Haleem, Understanding the Qur'an: Themes and Style. London, I.B. Tauris (2011), p 167.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.