The fourth word of verse (54:5) is a form IV imperfect verb (فعل مضارع). The verb is third person feminine singular and is in the indicative mood (مرفوع). The verb's triliteral root is ghayn nūn yā (غ ن ي).
The analysis above refers to the fifth
verse of chapter 54 (sūrat
Sahih International: Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
30th March, 2015
I think (54:5:4) should be فعل مضارع مجزوم and should show form IV.
31st March, 2015
The tag is here is correct. It is a Form IV 3rd person feminine imperfect verb in indicative mood (مرفوع). The negative particle "maa" which precedes it is not a "jazm giver". The verb is أغنى يُغني , but the letter "ya" has been omitted in writing. (It would not be pronounced even if it was not omitted).
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.