The first word of verse (53:51) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and proper noun. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The proper noun is in the genitive case (مجرور).
The analysis above refers to the 51st
verse of chapter 53 (sūrat
Sahih International: And Thamud - and He did not spare [them] -
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2011. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.