The sixth word of verse (52:38) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, imperative particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed particle lām is usually translated as "let" and is used to form an imperative construction. The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي).
The analysis above refers to the 38th
verse of chapter 52 (sūrat
Sahih International: Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.