Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:9), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (4:9) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, imperative particle and verb. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The prefixed particle lām is usually translated as "let" and is used to form an imperative construction. The imperfect verb (فعل مضارع) is third person masculine singular and is in the jussive mood (مجزوم). The verb's triliteral root is khā shīn yā (خ ش ي).

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:9:1)
walyakhsha
And let fear -
REM – prefixed resumption particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
الواو استئنافية
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم

Verse (4:9)

The analysis above refers to the ninth verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: And let those [executors and guardians] fear [injustice] as if they [themselves] had left weak offspring behind and feared for them. So let them fear Allah and speak words of appropriate justice.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__