Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times | Android | New : beta.quran.com
__ Sign In
 
__

Verse (4:83), Word 18 - Quranic Grammar

__

The eighteenth word of verse (4:83) is divided into 3 morphological segments. An emphatic prefix, verb and object pronoun. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis. The perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is ʿayn lām mīm (ع ل م). The attached object pronoun is third person masculine singular.

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:83:18)
laʿalimahu
surely would have known it
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (4:83)

The analysis above refers to the 83rd verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it around. But if they had referred it back to the Messenger or to those of authority among them, then the ones who [can] draw correct conclusions from it would have known about it. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have followed Satan, except for a few.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__