Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:55), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (4:55) is divided into 3 morphological segments. A resumption particle, preposition and object pronoun. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The attached object pronoun is third person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:55:1)
famin'hum
Then of them
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
جار ومجرور

Verse (4:55)

The analysis above refers to the 55th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__