The 28th word of verse (4:34) is a masculine plural noun and is in the genitive case (مجرور). The noun's triliteral root is ḍād jīm ʿayn (ض ج ع).
The analysis above refers to the 34th
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally], strike them. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allah is ever Exalted and Grand.
Asim Iqbal 2nd
22nd June, 2011
Noun of Place (Ism e Zarf Makaan)
Plural of madzja' (LL quote: A place in which, or on which, one lies upon his side [or in any manner, or sleeps]
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: email@example.com. This is an open source project.