The fifteenth word of verse (4:34) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and active participle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The active participle is feminine plural and is in the nominative case (مرفوع). The active participle's triliteral root is ṣād lām ḥā (ص ل ح).
The analysis above refers to the 34th
verse of chapter 4 (sūrat
Sahih International: Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally], strike them. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allah is ever Exalted and Grand.
You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.
Copyright © Kais
Dukes, 2009-2017. E-mail: firstname.lastname@example.org. This is an open source project.