Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:24), Word 26 - Quranic Grammar

__

The 26th word of verse (4:24) is divided into 4 morphological segments. A result particle, verb, subject pronoun and object pronoun. The result particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate the result of a condition. The form IV imperative verb (فعل أمر) is second person masculine plural. The verb's triliteral root is hamza tā yā (أ ت ي). The suffix (الواو) is an attached subject pronoun. The attached object pronoun is third person feminine plural.

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:24:26)
faātūhunna
so you give them
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به

Verse (4:24)

The analysis above refers to the 24th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: And [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess. [This is] the decree of Allah upon you. And lawful to you are [all others] beyond these, [provided] that you seek them [in marriage] with [gifts from] your property, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse. So for whatever you enjoy [of marriage] from them, give them their due compensation as an obligation. And there is no blame upon you for what you mutually agree to beyond the obligation. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__