Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (4:20), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (4:20) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and conditional particle. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and".

Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)


(4:20:1)
wa-in
And if
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional particle
الواو عاطفة
حرف شرط

Verse (4:20)

The analysis above refers to the twentieth verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa):

Sahih International: But if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount [in gifts], do not take [back] from it anything. Would you take it in injustice and manifest sin?

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__